NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
أَحْمَدُ
بْنُ صَالِحٍ
حَدَّثَنَا
ابْنُ وَهْبٍ
أَخْبَرَنِي
يُونُسُ عَنْ
ابْنِ
شِهَابٍ عَنْ
ابْنِ
السَّبَّاقِ
عَنْ ابْنِ
عَبَّاسٍ
قَالَ حَدَّثَتْنِي
مَيْمُونَةُ
زَوْجُ
النَّبِيِّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ أَنَّ
النَّبِيَّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ إِنَّ
جِبْرِيلَ
عَلَيْهِ
السَّلَام
كَانَ
وَعَدَنِي
أَنْ يَلْقَانِي
اللَّيْلَةَ
فَلَمْ
يَلْقَنِي
ثُمَّ وَقَعَ
فِي نَفْسِهِ جَرْوُ
كَلْبٍ
تَحْتَ
بِسَاطٍ
لَنَا فَأَمَرَ
بِهِ
فَأُخْرِجَ
ثُمَّ أَخَذَ
بِيَدِهِ
مَاءً
فَنَضَحَ
بِهِ
مَكَانَهُ
فَلَمَّا لَقِيَهُ
جِبْرِيلُ
عَلَيْهِ
السَّلَام قَالَ
إِنَّا لَا
نَدْخُلُ
بَيْتًا
فِيهِ كَلْبٌ
وَلَا صُورَةٌ
فَأَصْبَحَ
النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
فَأَمَرَ
بِقَتْلِ الْكِلَابِ
حَتَّى
إِنَّهُ
لَيَأْمُرُ
بِقَتْلِ
كَلْبِ
الْحَائِطِ
الصَّغِيرِ
وَيَتْرُكُ
كَلْبَ
الْحَائِطِ
الْكَبِيرِ
Nebi (s.a.v.)'in hanımı
Meymûne (r.anha) şöyle demiştir:
Nebi (s.a.v.), (bir gün)
şöyle buyurdu: "Gerçekten Cibril (a.s) bir gece benimle görüşeceğini bana
va'detmişti ama görüşmedi"
Sonra aklına sedirin altındaki
köpek eniği geldi ve onu oradan çıkarmalarını) emretti (hayvan oradan
çıkarıldı). Sonra eliyle su alarak eniğir yerine serpti. Cibril (a.s) Hz.
Nebi'in yanına gelince, "Biz, içerisinde köpek ve resim bulunan eve
girmeyiz" dedi.
Sabah olunca Nebi
(s.a.v.) köpeklerin öldürülmesini emretti.
Hatta küçük bahçe
köpeğinin öldürülmesini emrediyor, büyük bahçe köpeğini bırakıyordu.
Bu hadis; Buhari,
bedü'l-halk, meğâzi, libâs; Müslim, libâs; Ebu Davud, tahare; Tirmizî edeb;
Nesâî, tahâre, sayd, zînet; İbn Mâce, libâs; Dârimî, istizan; Ahmed 1-80, 83,
104, 107, 139, 148, 150, II, 390, IV, 28, 30, V, 203, 353, VI, 143, 330. dada
var.
İzah 4158 de.